Si existe una región de
Chile donde la integración de los descendientes de la etnia mapuche güilliche
ha sido realmente efectiva y armónica, esa es Magallanes. En toda su historia
societaria no se tienen registros de acciones, manifestaciones o incitaciones
de orden racista o discriminatorio en contra de los herederos de esta raza
originaria, a diferencia de otras zonas del país, donde el apellido y la
apariencia aún siguen pesando a pesar de todo lo que se piense, se haga o se
diga.
La Provincia de Última
Esperanza y particularmente nuestra Comuna de Natales, son claros ejemplos de
tolerancia e integración. Claro está que como sociedad somos herederos mayoritariamente
de la aguerrida estirpe chilota, cuyas raíces étnicas provienen en buena parte
del tronco mapuche o araucano. La tardía colonización del territorio y la fluida
actividad ganadera–comercial y más tarde la bonanza económica generada por la
explotación del vecino mineral de carbón argentino de Río Turbio, fueron los
focos de atracción para miles de chilotes que llegaron hasta aquí, formaron
familias y echaron raíces en este austral suelo.
Ahora bien, es necesario aclarar que los nombres mapuches pasaron a ser
apellidos cuando obligatoriamente tuvieron que ser inscritos en el Registro
Civil. Muchos de ellos fueron cambiados
por ser considerados difíciles de escribir y otros simplemente fueron castellanizados
al escribirse perdiendo así su significado original. Esto explicaría el por qué
existen hoy muchos apellidos que son palabras compuestas, de manera que, los
significados en castellano son aproximaciones al significado original.
He aquí el siguiente listado para su comprensión:
AINOL: Mal parecido
ARJEL: Secador de mariscos
ANTIPANI: León
del sol
ANTIÑANCO: Aguilucho
del sol
ANTIHUAL: Huala
(ave) del sol
ANTIMÁN: Cóndor
de sol
AYANCÁN: Hombre
amado
AYAMANTE: Nueve soles
CARIMONEY: El
que es gris
CATÍN: Tigre herido
CALBÚN: Tigre azul
CALBULLAHUE: Frutilla
azul
CANUMÁN: Cresta
de cóndor
CARIMÁN: Cóndor
gris
CAICHEO: Seis
avestruces
CAIPILLÁN: Seis
espíritus
CAIMAPO: Seis
tierras
CAYUN: Seis tigres
CATELICÁN: Pedernal cortado
CATEPILLÁN: Seis
pillanes / espíritu herido
CATRÍN: Cortar / dividir / separar
CATRILEO:Río
dividido
CATRILEF: Corredor
herido
CACHI: Amigo
COLIBORO: Huesos
o dientes rojizos
COYOPAY:Disfrazado
/ seis retornados
COLOANE:Cara
colorada
COÑUECAR: Poblado
joven
CONEY: Mocetón / mozo
CUYUL: Negro como el carbón
CUMICHEO: Avestruz
roja
CURUMILLA: Oro
negro
CHAURA: Arbusto / murta
CHAVOL: Enfermizo
CHEUQUE: Avestruz
CHEUQUÉL: Una avestruz
CHEUQUEPÍL: Cuello
de avestruz
CHEUQUELAF: Llano
de las avestruces
CHEÚN: Avestruz y tigre
CHEUQUEMÁN: Avestruz
y cóndor
CHIGUAY: Neblina
del mar
CHICUI: Cosquilloso
CHODIL: Fruta amarillo
CHODÍN: Tigre amarillo
DUAMANTE: Oscuridad / eclipse de sol
GAMÍN: El jote
GUALA: Ave acuática
GUAIQUÍL: Flechero
GUENUMÁN: Roble amigo / unido
GUICHACOY: Robledal
/ junta de robles
GUICHAPANI: Puma
peleador
GUINAO /
GUINEO: Gato montés
GUICHÁL: Ríos aliados o
juntos
HUAQUÍN:Tigre
veloz como la lanza
HUANÉL: La estrella
HUENCHUMÁN: Hombre
y cóndor
HUENCHUR:
Embravecido
HUENCHUMILA: Hombre
con oro
HUENTELICÁN: Sobre
licanes / cristal de roca / Talismán
HUENUMÁN: Cóndor
del cielo
HUETE: Cuchara de madera
HUEICHA: El
guerrero
HUELET: Dolor
HUENTEO: Lugar
alto
HUENTÉN: Altura
HUECHUCHEO: Hombre
avestruz
HUENCHUMÁN: Hombre
- cóndor
HUICHAQUELÉN: Estar
aliados
HUINAO: Uña de tigre
HUENUL: Picaflor rojo
HUEICHA: La guerra
HUENCHUR: Fuerte
/ varonil
HUICHAPANI: Pumas
aliados
HUICHALAF: Aliado
del lago o mar
HUICHÁL: Aliarse/
ligarse
IBACACHE: Plantas
de maíz
INALAF: Junto al mar
INAO: El que vive
cerca
LEPE: Pluma grande de ave / Penas
LEPÍO: Escoba
LEPICHEO: Pluma
de avestruz
LEVICOY: Roble veloz
LEVIÁN: Sol corredor
LEBIÉN: El sol que se
fue
LEGUE /
LEHUE: Lugar quemado
LEMUS: Árbol, bosque,
selva
LEUQUÉN: Mar
/ lago
LEVICÁN: Cresta veloz
LEVIÑANCO: Águila
veloz
LEVIPICHÚN: Pluma ligera
LICÁN: Pedernal de cuarzo
LIENTUR: Pájaro churrete
LINCOMÁN: Ejército
de cóndores
LONCOMILLA: Cabeza
de oro
LONCÓN: Cabecilla / cabezón
LONCUANTE: Día
del jefe, elección de Toqui
LLAIPÉN: Revelarse / el que se revuelca
LLANCALAHUÉN: Joya
medicinal / collar de frutilla
MANQUILEPE: Pluma
de cóndor
MARIMÁN: Diez
cóndores
MARICOY: Diez
coipo
MAICHIL: Hacer señas
MANQUEMILLA: Cóndor
de oro
MARICAHUÍN: Diez
cahuines o fiestas
MARIHUEICO: Diez
charcos
MARILICÁN: Diez
cuarzos
MELLA: Trigo cocido
MELLAO: Lugar de la mella
MELIPILLÁN: Cuatro
espíritus
MELIPICHÚN: Cuatro
plumas
MELIHUECHÚN: Cuatro puntas
MELILLANCA: Cuatro
perlas
MILANCA: Cuerpo brillante / piedra preciosa
MILLA: Oro
MILLAO: Lugar de oro
MILLÁN: El que trabaja el oro
MILLALONCO: Cabeza
dorada
MILLALDEO: Ratón de oro
MILLATUREO: Churrete
dorado
MILLAPÉL: Cuello
dorado
MILLAPANI: León
de oro
MILLACAHUÍN: Agrupación
de clanes dorados
MOYA: Mama/pecho/ubre
NAIMÁN: Bajo el cóndor
NAGUÍL: El que está abajo
NAUTO: El que desata
NAHUELANCA: Cuerpo
de tigre
NAHUELQUÍN: Generación
de tigres
NAHUELHUÁN: Tigre
– ñandú
NAHUELHUAIQUE: Lanza del tigre
NANCUANTE: Águila
del sol
NANCÚL: Rápido/ veloz
NAHUELCÁR: Tigre
pardo
NAHUELPÁN: Puma atigrado
NANCUCHEO: Ñandú
rápida como el aguilucho
NEÚN: El que ronca
NITOR: Prisionero
PAILLACAR: Tordo tranquilo
PAILLÁN: Tigre extendido
PAILLAMÁN: Cóndor sosegado
PAINE: Jaspeado
(¿azul?)
PAINÉL: Camarones
azulados (probablemente)
PAIRO: Lila azul
PANICHINI: Chingue
bravo
PAYAHUALA: Pato
guala/ manso
PERÁN: El que sube
PERANCHIGUAY: Neblina
del mar que sube hacia el llano
PERANCÁN: El que recobra la vida/ esperanza
PICHUNCHEO: Pluma
de ñandú
PINDA: Picaflor / colibrí
PINCOL: Picaflor rojo
QUELÍN:Tigre pardo
QUELINPANI: Pluma
roja
QUINÁN: Linaje de los tigres
QUINCHAMÁN: Corral
de cóndores
QUINTULLANCA: Piedra
o joya admirada
RAÍN: Tigre florido
RAIMAPO: Tierra
florida
RAIPÁN: Flor del puma
REMOLCOY: Roble
enterrado
ROA: Ramos /ramas
ULE: El soñador
TACÚL: El que se cubre de pieles/ vestido
TALMA: Aplastado
TALMÁR:Tendido en las flores
TARUMÁN: Cóndor
- traro
TECA: Caminar / marchar
TECAY: Andar a paso firme
TENEB: Acalambrarse
TERÁN: Talonear el caballo
TUREUNA: Churrete
y tigre
Bibliografía
consultada:
Ernesto
Wilhelm de Moesbach. “VOZ DE ARAUCO”.- Edit. San Francisco.- Padre Las Casas.
Gorbea – Chile. 1994
Esteban Barruel. “LOS APELLIDOS ABORÍGENES DE CALBUCO Y CHILOÉ”. Milodón City Cha Cha Cha.
Comments
14 comments to "Apellidos Mapuche- Guilliche en Puerto Natales: su significado "
18:01
Gracias por enseñar.
23:55
Gracias por tu comentario Matías. También se la haré llegar al autor de la nota.
03:23
Gracias por leer
13:42
Gracias por este articulo, por muchos años busque el significado de mi apellido.
19:31
¡Que bueno! Yo también buscaba el significado de mi apellido. No sabía que los mapuches fueron obligados a registrar sus nombres
Bien Profe.
14:16
muy buen blog, me podria ayudar con el significado del apellido Millapinda que es Mapuche guilliche.-
17:55
Millapinda, picaflor dorado o picaflor de oro
20:36
les falta quintriqueo huichacura y huenchuñir
gracias cuidense
01:24
quiero saber a que etnia pertenece mi apellido es "quinchen
01:26
y "quinchen" que significa???????
01:29
le falta quinchen xao gracias
11:37
Gran trabajo del señor Cea, lo felicito.
Don Marcelo, sobre su apellido Quinchen es de origen Mapuche, según consta en registros de la Conadi.
Buenas fiestas de fin de año para todos.
09:17
Interesante, pero los Apellidos Ibacahe, Lemus y Moya nos son indigenas, estan en España, 100% seguro de lo que digo
20:01
Me permito discrepar, estoy con el artículo. Estos nombres (apellidos) aparecen en los diccionarios Mapuches. Igual 100% seguro de lo que digo.
Salud
Publicar un comentario